En aquesta revisió, d?una banda, tenim en compte les novetats ortogràfiques i gramaticals de l?IEC i, de l?altra, aprofitem l?avinentesa per revisar novament la feina feta, de manera que milloraran alguns àudios, algunes graelles, algunes fotografies i unes quantes activitats, però hem procurat que ...
Autors :ROIG MARTÍNEZ, NURI/CAMPS FERNÁNDEZ, SANDRA/PADRÓS COLL, MARTA/DARANAS VIÑOLAS, MERITXELL
Ilustradores :BRUGERA MARTÍ, LLUIS
Nº de pàgines :280
Col·lecció :CURS DE CATALÀ PER A NO CATALANOPARLANTS
En aquesta revisió, d?una banda, tenim en compte les novetats ortogràfiques i gramaticals de l?IEC i, de l?altra, aprofitem l?avinentesa per revisar novament la feina feta, de manera que milloraran alguns àudios, algunes graelles, algunes fotografies i unes quantes activitats, però hem procurat que la paginació sigui pràcticament la mateixa, per fer més fàcil la convivència, durant un temps, de l?edició del 2011 i l?actual.
Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.
Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.
Personalització
Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.
Anàlisi
Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.
Marketing
Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.